|
Alberto
Santos-Dumont est né au Brésil en 1783, fils d'un père français
( riche planteur de café ) et d'une mère brésilienne.
Alberto
se passionne pour la locomotion aérienne, il connaît bien les exploits
des expériences aériennes, Henri Giffard est l'uns de ses héros.
Il
séjourne 7 mois à Paris en 1891.
En
1892, son père lui transmet une partie de sa fortune.
Alberto
n'hésite pas, il vient à Paris, là il pourra sans retenu, consacré
sa vie à la conquête de l'air.
Il
étudie les sciences pour mener à bien son entreprise.
Bon
aéronaute il totalise fin 1897, 125 ascensions en ballon.
|

|
Alberto Santos-Dumont, Born in Brazil in 1783, son of a French father ( rich planter of coffee ) and of a Brazilian mother.
Alberto likes the air locomotion, he well knows the exploits of air experiences, Henri Giffard is some of his heroes.
It stays 7 months in Paris in 1891.
In 1892, his father passes on him a part of his fortune.
Alberto does not hesitate, he comes to Paris, there he will be able to without reserved, usual his life in the conquest of the air.
It studies sciences to achieve the company.
Good aeronaut it adds up at the end 1897 , 125 ascents in balloon. |
Il
effectue de nombreuses ascension à bord d'un ballon sphérique de 133 m3 rempli
de gaz plus léger que l'air, l'hydrogène.
Alberto
Santos-Dumont est en dessous de la taille moyenne et pèse environ 55 kgs, se
sont des atouts, car le poids est prix en compte dans la fabrication des
machines volantes.
Dans
son ballon de 133 m3, il pouvait emporter 30 kgs de lest.
It makes of numerous ascent aboard a spherical balloon of 133 m3 tuck of gas lighter than air, hydrogen.
Alberto Santos-Dumont is below the average size and weighs about 55 kg, are trump cards, because weight is price in account in the manufacture of flying machines.
In the balloon of 133 m3, it could take 30 kg of ballast.
Dirigeable
type / Technical statistics :
Santos-Dumont N° 1 1898 |
Dimensions
/Overall
: |
Overall
: |
| Longueur
: |
25 m |
Lenght
: |
82
ft |
| Diamètre
: |
14
m
|
Diameter
: |
45.9 ft
|
| Volume
: |
180
m3 |
Volume
: |
5155 cu
ft |
|

|
Le
ballon du 15 Septembre 1898, est exactement d'un cube de 186 mètres.
Sa
force ascensionnelle de 200 kgs.
La
forme générale est à peu près celle d'un cylindre ayant à chaque bout une
partie conique.
L'allongement
( rapport entre la longueur et le diamètre maxi ) est près de 7.
Pour
maintenir la pression interne de l'enveloppe une petite pompe à air gonfle un
petit ballonnet d'air.
Le
moteur de 3.5 cv qu'il utilise a fait ses preuves, c'est celui de son tricycle
automobile, il sillonne les rues de Paris à des vitesses proches de 30 km/h.
Dans
le jardin d'acclimatation du bois de Boulogne, une foule de curieux et
fanatiques est venue voir le 1er vol.
Alberto,
élégant avec son haut col blanc, monte dans sa nacelle.
Il
veut décoller vent arrière, les aéronautes essayent de le raisonner.
Alberto
donne l'ordre du " lachez tout ", l'aérostat est happé par
une rafale de vent, l'engin s'écrase contre les arbres bordant le terrain.
La
leçon N° 1 d'Alberto : Un aéronef motorisé doit décoller vent de
face.
2
jours plus tard, le ballon réparé, décollage face au vent, après plusieurs
évolutions au dessus de la foule, problème la pompe à air trop petite ne
parvient pas a alimenter le ballonnet d'air, sous l'effet de la baisse de
pression interne, l'enveloppe se plie en deux.
L'Alberto,
pense que tout est fini.
La
vitesse verticale est 4 à 5 mètres par seconde, Alberto a la présence
d'esprit de crier aux gens, " Tirez les guide-rope
dans la direction contraire du vent " , la vitesse de descente chutte,
Alberto s'écrase idem.
The balloon of September 15, 1898, is exactly of a cube of 186 metres.
The upward force of 200 kg.
General shape is about that of a cylinder having in every end a conical part.
Elongation (report between the length and the diameter maxi) is about 7.
To maintain the internal pressure of the envelope a small air pump inflates a small ballonnet of air.
The engine of 3.5 cv which it uses gave evidence, it is that of its motor tricycle, it crosses the streets of Paris in speeds close to 30 kph.
In the zoological garden of Boulogne's wood, a crowd of curious and fanatical came to see 1-st flight.
Alberto, elegant man with his high white-collar worker, rises in his nacelle.
It wants to unstick rear wind, the aeronauts try to reason with it.
Alberto gives the order of " up ship ", the balloon is snatched with a squall of wind, the machine crashs into trees lining the ground.
Lesson N ° 1 of Alberto: A motorized aircraft has to unstick wind of face.
2 days later, the repaired balloon, takeoff in front of wind, after several evolutions above the crowd, the problem the too small air pump does not reach has to feed the ballonnet of air, under the influence of the decline of internal pressure, the envelope complies in two.
Alberto, thinks that everything is finished.
The vertical speed is 4 in 5 metres by second, Alberto has the presence of mind to shout to people, " Fire drive them - rope in the opposite direction of the wind ", the speed of descent chutte, Alberto crashs idem.
|
Photos du Santos-Dumont N° 1 |
|
2
jours après la première tentative, décollage contre le vent.
Alberto
tire sur le poids avant, déplace le centre de gravité, la proue pointe
vers le ciel.
Le
Santos-Dumont N° 1 effectue des cercles au dessus de la foule.
Sur
l'image, on distingue le ballonnet d'air.
|

|
2 days after the first attempt, takeoff against the wind.
Alberto fires at the weight before, moves the centre of gravity, the bow clocks towards the sky.
Santos-Dumont N ° 1 make circles above the crowd.
On the image, one distinguishes the air bag.
|
|
La
nacelle en osier.
Moteur
1.5 cv Dedion-Bouton.
L'hélice
de 80 cm de diamètre, tourne entre 1000 et 1200 tours par minutes, ce qui
donne une vitesse linéaire de 30 à 45 mètres par seconde.
Le
réservoir à pétrole et le carburateur sont montés sur la paroi avant
de la nacelle.
Le
poids : moteur + hélice = 58 kgs,
le
pétrole pour 3 heures = 6 kgs,
total
propulsion 64 kgs, dix fois moins que Giffard 1852 , grâce aux progrès
techniques.
|

|
The nacelle in wicker.
Engine 1.5 cv Dedion-Bouton.
The helix 80 cms in diameter, turns between 1000 and 1200 tours by minutes, what gives a linear speed from 30 to 45 metres by second.
The reservoir with petroleum and the carburettor rose on the front wall of the nacelle.
Weight: engine + helix = 58 kg,
The petroleum for 3 hours = 6 kg,
Total drive 64 kg, ten times less than Giffard on 1852, due to technical
progress.
|
Santos-Dumont N°
2 1899
Le N°
2 reprend le moteur et la nacelle du N° 1.
Un
gouvernail de direction est fixé sur la poupe de la carène.
Le
volume est augmenté, il est de 200 m3.
N ° 2 resumes the engine and the nacelle of N ° 1.
A rudder is fixed to the stern of the hull.
Volume is increased, it is of 200 m3.
Santos-Dumont N° 3 1900
Le N°
3 est totalement différent des précédents.
L'enveloppe
est bombée, forme rappelant celle du dirigeable de Giffard.
Le
volume est de 500 m3.
Une
poutre est suspendue à quelques mètres sous l'enveloppe, sous cette quille est
accrochée une nacelle en osier.
Un
moteur Dedion-Boudon de 1.75 cv.
La
vitesse du N° 3 ne dépassait pas les 19 km/h.
N ° 3 is totally different from the precedents.
The envelope is convex, forms calling back that of Giffard's airship.
Volume is of 500 m3.
A beam is suspended from some metres under the envelope, under this skittle is hung on a nacelle in wicker.
An engine Dedion-Boudon of 1.75 cv.
The speed of N ° 3 did not exceed 19 kph.
Aéro-Club
de France de Paris. Avril 1900. A
l'occasion d'un meeting, le mécène Henry Deutsch de la Meurthe annonce : Pour
souhaiter le nouvean siècle. Un
prix de 100000 francs à l'aéronaute capable d'effectuer le trajet aller et
retour entre le siège de l'Aéro-Club de France à Saint-Cloud et la
Tour-Effel soit 10 kms en moins de 30 minutes. On
the occasion of a meeting, the patron Henry Deutsch of the Meurthe announces:
To wish the nouvean century.
A price for 100000 francs to the aeronaut capable of making route to go and
return enters the seat of Aéro-Club of France Saint-Cloud and Tour-Effel is
10 km within 30 minutes.
Dirigeable
type / Technical statistics :
Santos-Dumont N° 4 1900 |
Dimensions
/Overall
: |
Overall
: |
| Longueur
: |
29
m |
Lenght
: |
94.15
ft |
| Diamètre
: |
5.1
m |
Diameter
: |
16.7 ft
|
| Volume
: |
420
m3 |
Volume
: |
12030
cu
ft |
|

|
Le
brésilien sait que pour remporter le prix Deutsch il faut atteindre les 22
km/h.
Le N°
4 de forme très fuselé est équipé d'un gouvernail de direction sur
l'arrière de l'enveloppe.
Pour
réduire le poids le pilote est assit sur une selle de bicyclette.
Le N°
4 comme le N° 3 est trop lent.
Le
moteur est un Buchet de 7 cv.
The Brazilian knows that to take away price Deutsch it is necessary to reach 22 kph.
N ° 4 of the shape very slender is equipped with a rudder on the back of the envelope.
To reduce weight the pilot is sat on a bicycle saddle.
N ° 4 as N ° 3 is too slow.
The engine is Buchet of 7 cv.
| Photos du Santos-Dumont N° 4 |
|
Alberto
est assit sur une selle de bicyclette, à porté de mains le moteur et
les réservoirs d'eau et d'essence.
Il
pense déjà au train d'atterrissage.
|
 |
Alberto is sat on a bicycle saddle, in carried with hands the engine and the water tanks and of essence.
He already thinks of the landing gear. |
Dirigeable
type / Technical statistics :
Santos-Dumont N° 5 1901 |
Dimensions
/Overall
: |
Overall
: |
| Longueur
: |
33
m |
Lenght
: |
108.2
ft |
| Diamètre
: |
5
m
|
Diameter
: |
16.4 ft
|
| Volume
: |
550
m3 |
Volume
: |
15755 cu
ft |
|

|
Le N°
5 est de forme cylindrique terminé par deux pointes coniques.
La
longueur de 34 m est portée à 36 m, son diamètre maxi de 6.5 m, soit un
rapport d'allongement de 5.5.
Le
ballonnet d'air à un volume de 50 à 60 m3 est relié par une manche en étoffe
à un ventilateur en aluminium placé près du moteur et qui refoule l'air
automatiquement.
Les 2
compartiments du gaz et de l'air sont pourvus sur la partie inférieure de
l'aérostat, de clapets de retenue de 15 cm de diamètres réglés pour éviter
l'éclatement de l'enveloppe.
La
quille en bois servant de support à la nacelle est située à 5 m sous
l'enveloppe.
La
poutre longue de 18 m et haute de 1 m est de section triangulaire, sur celle-ci
est fixée une nacelle en osier à 2.5 m du maître-couple vers l'avant.
Les
suspentes rattachent la quille au ballon sont en cordes à piano en acier de
8/10 mm, munis de tendeurs à vis.
Le
moteur Buchet 4 cylindres, allumage électrique et refroidissement à ailettes,
force minimale 16 cv à 1600 tours par minutes.
1
réservoir cylindrique de 20 litres assure 5 à 6 heures de marche.
Un
démultiplicateur intercalé entre le moteur et l'hélice ramène le nombre de
tours de l'hélice entre 150 et 200 tours par minutes.
L'hélice
de 4 mètres de diamètre est en bois.
Le 11
Juillet 1900, première tentative pour remporter le prix Deutsch, il
décolle de Saint-Cloud passe la Tour-Eiffel, mais sur le chemin du retour son
nouveau moteur 16 cv tombe en panne, l'engin s'écrase sur un marronnier dans la
propriété du baron Edmond de Rothschild.
En Août
1900, deuxième tentative, le dirigeable contourne la Tour-Eiffel, malchance
une nouvelle fois, une soupape défaillante laisse échappée le gaz porteur,
l'aérostat devenu incontrôlable l'enveloppe se déforme et l'hélice happe les
suspentes, l'enveloppe se déchire, l'engin tombe sur un hôtel du Trocadéro,
toujours chanceux, Alberto accroché dans le vide se hisse à une fenètre.
N ° 5 is of cylindrical shape ended with two conical points.
The length 34 m is carried in 36 m, its diameter maxi of 6.5 m, or a report of elongation of 5.5.
The air bag in a volume from 50 to 60 m3 is connected with a sleeve in material in an aluminum ventilator placed near the engine and which repulses air automatically.
The 2 compartments of the gas and the air are provided on the bottom of the balloon, the check valves 15 cms in diameters settled to avoid the explosion of the envelope.
The wooden skittle being of use of support to the nacelle is situated in 5 m under the envelope.
The beam long 18 m and high of 1 m is of triangular section, on this one is fixed a nacelle in wicker to 2.5 m of the boss - couple forwards.
Suspentes connects the skittle with the balloon are in steel piano wires of 8/10 mm, provided with carrier straps in lived.
The engine Buchet 4 cylinders, electric ignition and cooling with fins, minimal force 16 cv in 1600 tours by minutes.
1 cylindrical reservoir of 20 liters assures 5 at 6 o'clock of walking.
A reduction-unit inserted between the engine and the helix returns the number of tours of the helix between 150 and 200 tours(towers) by minutes.
The helix 4 metres in diameter is wooden.
On July 11, 1900, first attempt to take away price Deutsch, it takes off from Saint-Cloud crosses Tour-Eiffel, but on the way back the new engine 16 cv out of order grave, the machine crashs on a chestnut tree in the property of the baron Edmond de Rothschild.
In August, 1900, second attempt, the dirigible by-passes Tour-Eiffel, adversity again, a failing air valve leaves escaped the gas bearer, the balloon become unverifiable the envelope deforms and the helix snatches suspentes, the envelope tears, the machine falls on a hotel of Trocadéro, always fortunate, Alberto hung on in the space raises himself on a
fenètre.
|
Illustrations du N° 5
|
|
Sortie
du hangar de l'Aéro-Club,
Coteaux
de Saint-Cloud.
|

|
Exit of the hangar of Aéro-Club,
Saint-Cloud's hillsides.
|
|
La
foule entoure le dirigeable N° 5.
L'énorme
hélice 2 pales.
|

|
Crowd surrounds the dirigible N ° 5.
The enormous helix 2 pales.
|
|
Le
moteur Buchet 4 cylindres 16 cv à 1600 tours par minutes, allumage
électrique.
En
bas à droite le ventilateur qui alimente le ballonnet d'air.
Sur
l'arrière le réservoir aérodynamique.
|

|
The engine Buchet 4 cylinders 16 cv in 1600 tours by minutes, electric ignition.
Below to the right the ventilator which feeds the air bag.
On the back the aerodynamic reservoir.
|
|
Le
châssis-charpente, long de 18 m de forme triangulaire haute de 1 m.
Sur
l'avant la nacelle en osier.
Au
milieu le moteur Buchet.
A
l'arrière l'hélice.
|

|
|
|
Ascension
du 11 Juillet 1901 le Santos-Dumont N° 5 se pose au Trocadéro ( Paris ).
Santos-Dumont,
personnage très médiatique, la foule autour de son dirigeable.
|

|
Ascension Day of July 11, 1901 Santos-Dumont N ° 5 settles in Trocadéro ( Paris).
Santos-Dumont, very media person, crowd around the dirigible.
|
|
Le
Santos-Dumont N° 5 au dessus du bois de Boulogne ( Paris ).
Pour
faire varier l'inclinaison, le guide-rope ( haussière ) de 38 kgs
coulisse vers l'avant ou l'arrière à l'aide d'un treuil.
Un
sac de lest d'une vingtaine de kgs se déplace sur la poutre.
|

|
Santos-Dumont N ° 5 above Boulogne ( Paris's ) wood.
To vary the slope, the guide - rope of 38 kg slide forwards or defer him by means of a winch.
A bag of ballast of about twenty kg moves on the beam.
|
Dirigeable
type / Technical statistics :
Santos-Dumont N° 6 1901 |
Dimensions
/Overall
: |
Overall
: |
| Longueur
: |
33
m |
Lenght
: |
108.2
ft |
| Diamètre
: |
5
m
|
Diameter
: |
16.4 ft
|
| Volume
: |
550
m3 |
Volume
: |
15755
cu
ft |
|

|
19
Octobre 1901, le vent près de la Tour-Eiffel est d'ouest 18 km/h.
A
14h30, Alberto Santos-Dumont à bord du N° 6 est confient, il ordonne le "
Lâchez tout ", le dirigeable s'élève en direction de la Tour-Eiffel,
neuf minutes après son départ il passe et contourne la tour, mais le moteur a
des ratés et ralentit, Alberto sans harnais de sécurité quitte sa nacelle,
progresse sur la quille et atteind le moteur.
Le
moteur redémarre, plus une minute a perdre, cap sur Saint-Cloud, 29 minutes et
30 secondes plus tard il passe la ligne d'arrivée, 1 minute plus tard il se
pose.
Deutsch
de la Meurthe traverse la foule et confie à Santos-Dumont " Mon opinion
est que vous avez gagné ".
Le
chronométreur annonce à Santos-Dumont qu'il a raté de 40 secondes.
La
foule hurle " Donnez lui le prix ! Vive le petit Santos ! ".
2
semaines plus tard, Santos-Dumont est déclaré vainqueur, il fait don de 75000
francs aux pauvres de Paris.
In October 19, 1901, the wind near Tour-Eiffel is from the West 18 kph.
At 14. 30, Alberto Santos-Dumont aboard N ° 6 is confide, he orders " Release everything ", the dirigible rises in the direction of Tour-Eiffel, nine minutes after the departure he passes and by-passes the tower, but the engine falters and slows down, Alberto without harness of safety leave its nacelle, progresses on the skittle and atteind the engine.
The engine restarts, more one minute has to lose, cap on Saint-Cloud, 29 minutes and 30 seconds later it crosses the finishing line, 1 minute later it settles.
Deutsch of the Meurthe cross crowd and confide to Santos-Dumont " My opinion is that you won ".
The timekeeper announces to Santos-Dumont that he failed of 40 seconds.
Crowd roars " Give he price! Lively small Santos! ".
2 weeks later, Santos-Dumont is declared victorious, he donates 75000 francs to the poor men of Paris.
|
La réussite le 19 Octobre 1901, le N° 6 remporte le
prix Deutsch |
|
Le
dirigeable N° 6, décolle devant son hangar de Saint-Cloud.
La
foule assiste aux manoeuvres.
The dirigible N ° 6, takes off in front of its Saint-Cloud's hangar.
Crowd attends operations.
|

|
|

|
|
Le
parcours exacte du 19 Octobre 1901, suivant des récits de témoins
survolé par le N° 6.
The route exact of October 19, 1901, following witnesses' stories glanced through by him N ° 6.
|
|
|
|
Alberto
Santos-Dumont le 19 Octobre 1901, contourne la Tour-Eiffel et se dirige
vers son point de départ.
Alberto Santos-Dumont on October 19, 1901, by-passes Tour-Eiffel and goes to his point of
departure.
|
Santos-Dumont N°
7 1903-1904.
Le N°
7 est un dirigeable de course, construit pour participer à la course de
Saint-Louis USA.
Son
enveloppe a un volume de 1257 m3.
1
moteur Charron-Girardot de 60 cv.
Dirigeable
type / Technical statistics :
Santos-Dumont N° 9 1903 |
Dimensions
/Overall
: |
Overall
: |
| Longueur
: |
15.2
m |
Lenght
: |
49.85
ft |
| Diamètre
: |
5.5
m
|
Diameter
: |
18 ft
|
| Volume
: |
220
m3 |
Volume
: |
6300
cu
ft |
 |
Le N°
9, surnommé " la Balladeuse ", véritable dirigeable de sport
et de promenade.
Alberto
se rendait à ses rendez-vous avec se petit dirigeable, il se rendait à son
appartement des Champs-Elysées en amarrant son aérostat au balcon.
1
moteur Clément de 3 cv.
Santos-Dumont N°
10 1903.
Le N°
10, " l'Omnibus ", dirigeable prévu pour transporter 10 passagers.
1
moteur Clément de 60 cv.
Volume
de 2010 m3.
Santos-Dumont N°
14 A 1905.
Le N°
14A, de forme très allongé une version avec une forme bombée appelé le
N° 14B.
14A :
186 m3, moteur Peugeot 16 cv.
14B ;
190 m3, moteur Peugeot 16 cv.
Santos-Dumont N°
16 1907.
Le N°
16, détruit pour son premier vol.
Volume
99 m3.
|