Remerciement à Mr Philippe Corbillé,
pour ces photos du
gonflement de l'enveloppe du N2A.
Pilote
du blimp Goodyear Europa N2A de 1976 à 1978, il totalise 2000 heures de vol sur
ce dirigeable, embauché en 1976 suite à une annonce, après une formation
comme pilote de dirigeable chez Goodyear USA, il rejoint la base Italienne de
Capena pour prendre les commande de l'aérostat.
Actuellement
Philippe Corbillé est pilote de ligne sur Airbus A300.
Remerciement
à Mr Pierre Ponomareff, également pilote de ce dirigeable à partir de
1978.
Il
totalise environ 10000 heures de vol sur dirigeable, Goodyear GZ20A, WDL 1a
& 1b, Skyship 500 & 600,
Thunder
& Colt GA42 etc...
Thanking to Mr Philippe Corbillé, for these photos of the inflation of the envelope of the N2A.
Pilot of the blimp GOODYEAR EUROPA N2A from 1976 till 1978, he adds up 2000 hours of flight on this dirigible, engaged in 1976 further to an announcement, after a forming as airship pilot at Goodyear the USA, he joins Capena's Italian base to set command of the airship.
At present Philippe Corbillé is an airline pilot on Airbus A300.
Thanking to Mr Pierre Ponomareff, also pilot of this blimp from 1978.
It adds up about 10000 hours of flight on dirigible, Goodyear GZ20A, WDL 1a and 1b, Skyship 500 and 600,
Thunder and Colt GA42 etc....
|
Base de Capena, Italie
: Remplacement de l'enveloppe.
Capena airship base,
Italy : New enveloppe. |
|
Photos. |
Commentaires --- Commentarys |
|
Gonflement de
l'enveloppe. ----
Inflate enveloppe. |
 |
Un camion approvisionne
une grosse quantité de gaz hélium, gaz porteur uniquement utilisé
pour gonfler les dirigeables.
A
lorry furnishes a big quantity of gas helium, gas bearer only used to
inflate the dirigibles. |
 |
L'enveloppe
est dépliée sur le sol et un filet la recouvre, la phase de gonflement
va commencer.
The
enveloppe is unfolded on the ground and a ballasted net covers it, the
phase of inflation is going to begin.
|
 |
L'opération de gonflement dure plusieurs
heures.
The
operation of inflation lasts several hours
|
 |
L'enveloppe
gonflée à 100 %.
Enveloppe
is 100 % inflated.
|
 |
L'opération
de gonflement de l'enveloppe touche à sa fin.
The operation of inflation
of the envelope touches its end.
|
 |
L'énorme enveloppe de
caoutchouc ressemblera bientôt à une grosse baleine.
Enormous rubber envelope will look like a big
whale soon. |
 |
L'enveloppe
est maintenue au sol par un filet et une multitude de petits sacs de
leste.
The envelope is maintained on the ground by a
net and a multitude of small bags of ballasts.
|
 |
Un
cone rigide avec des baleines, renforcera la proue du blimp.
A stiff cone with whales, will strengthen the
bow of the blimp.
|
|
Installation des
appareillages. ----
Installe systems. |
 |
Les
2 manches à air installées.
Detail
of 2 ventilators.
|
 |
Inspection
en cours de montage.
Inspection in the course of
assembly.
|
 |
Vue aérienne de la cabine on distingue
l'armature en treillis.
Seen air of the cabin the armature
is distinguished in grate.
|
 |
Raccordement
des différents instruments à la cabine.
Connecting
the various instruments in the gondola.
|
 |
7560
ampoules, 128 kms de cablage. Un magnifique panneaux lumineux visibles
à des kilomètres.
7560
lights , 128 kms of cablage. Magnificent one visible brillant panels in
kilometres.
|
|

|
L'ossature
d'une des 4 gouvernes, construction similaire aux ailes des avions la
légèreté est recherché.
The skeleton of one of 4 steerings,
construction similar to the wings the airplanes the thoughtlessness is
looked.
|
|
Après finitions, renaissance de l'Europa N2A. ----
After finish the Europa rebirth. |
 |
Les
4 gouvernails sont accrochées, Sur
la dérive inférieure est inscrit :
EUROPA N2A
The 4 rudders are hung on,
On the lower drift is registered: EUROPA N2A
|
 |
Prêt
pour un vol d'essai.
Loan
for a trial flight.
|
 |
Renaissance
du N2A.
Rebirth
N2A.
|